Visad 3887 gånger, laddats ned 236 gånger
i närheten av Benalauría, Andalucía (España)
SPA
Ruta Circular que nos adentrará en un entorno lleno de vegetación mediterránea. Atravesaremos paisajes únicos, arroyos, arboledas, disfrutaremos de increíbles vistas y conoceremos el pueblo vecino de Benadalid.
Una de las rutas circulares más completas para hacer desde Benalauría y disfrutar de la diversidad de paisajes del Valle del Genal.
ENG
Circular route that will take us into an environment full of Mediterranean vegetation. We will cross unique landscapes, streams, groves, enjoy incredible views and visit the neighboring village of Benadalid.
One of the most complete circular routes to do from Benalauría.
Läs mer 
Foto
Las calles de Benalauría
ESP
Para comenzar nuestra ruta pasearemos por las calles de Benalauria. Ahora mismo estás en una de las calles más populares del pueblo en la que las vecinas trabajan todo el año por lucir sus fachadas repletas de flores y color. Jardines en vertical que hacen que sea una de las calles más bellas del pueblo.
ENG
To begin our route we will walk through the streets of Benalauria. Right now you are in one of the most popular streets of the town in which the neighbors work all year round to show off their facades full of flowers and color. Vertical gardens that make it one of the most beautiful streets of the town.
Korsning
Nos adentramos en la montaña
ESP
Dejamos atrás las calles de Benalauría para entrar en la montaña que dará inicio a nuestra ruta. En este cruce, deberas ir por el camino de la derecha.
ENG
We leave behind the streets of Benalauría to enter the mountain that will start our route. At this crossing, you should go the road on the right.
Foto
Entrar en la naturaleza
ESP
Durante muchos momentos del recorrido te sentirás igual que ahora, rodeado de naturaleza. Este es uno de mis puntos favoritos del recorrido.
ENG
During many moments of the journey you will feel the same as now, surrounded by nature. This is one of my favorite points of the tour.
ESP
Atención, este es un punto delicado de la ruta. Normalmente esta zona es muy resbaladiza. Debes caminar hasta el arroyo con mucha precaución.
ENG
Attention, this is a delicate point of the route. Normally this area is very slippery. You must walk to the stream with great caution.
Flod
El Arroyo del 'Quemaillo'
SPA
Durante el recorrido veremos varios arroyos. En función de la época del año y las lluvias llevarán más o menos agua. El primero de ellos es este. Popularmente conocido como "El Quemaillo"
ENG
During the tour we will see several streams. Depending on the time of year and the rains will take more or less water. The first one is this. Popularly known as "El Quemaillo"
Korsning
Continuar por el camino de la derecha
ESP
En este cruce, continuamos por el camino de la derecha.
ENG
At this crossing, we continue on the path on the right.
Korsning
Continuamos recto, por la derecha
ESP
En el siguiente cruce, continuamos recto, por el camino de la derecha.
ENG
At the next crossing we continue straight on, on the road on the right.
Korsning
Continúa por la verja
ESP
La ruta continúa por el camino de la verja.
ENG
The route continues along the path of the gate.
Utsikt
Una de las mejores vista
ESP
Desde aquí tenemos una de las mejores vistas de toda la ruta.
ENG
From here we have one of the best views of the entire route.
Korsning
En el siguiente cruce continuamos por la izquierda.
ESP
En el siguiente cruce continuamos por la izquierda.
ENG
At the next crossing we continue on the left.
Träd
El castaño 'Mataquince'
ESP
Un popular castaño, muy conocido en el próximo pueblo (Benadalid). Su nombre, el castaño "Mataquince" está lleno de leyendas. Unos dicen que dentro del árbol pueden entrar hasta quince personas. También hay un leyenda negra que dice que aquí ardieron quince personas por la caída de un rayo.
ENG
A popular chestnut tree, well known in the next town (Benadalid). His name, the chestnut tree "Mataquince" is full of legends. Some say that up to fifteen people can enter the tree. There is also a black legend that says that fifteen people burned here because of a lightning strike.
Korsning
¡Estamos a punto de llegar a Benadalid!
ESP
En este cruce continuamos por la izquierda.
ENG
At this crossing we continue on the left.
Korsning
Cruce. Continúa por la izquierda.
ESP
En este cruce continuamos por la izquierda.
ENG
At this crossing we continue on the left.
Korsning
Último cruce antes de llegar a Benadalid.
ESP
En este cruce continuamos por la izquierda.
ENG
At this crossing we continue on the left.
Utsikt
Un buen lugar para hacer una parada.
ESP
Aquí podrás descansar un poco antes de continuar. Estamos en Benadalid, el pueblo vecino. Ahora, antes de regresar a Benalauría vamos a hacer un recorrido por Benadalid y a conocer sus rincones más interesantes.
ENG
Here you can rest a little before continuing. We are in Benadalid, the neighboring town. Now, before returning to Benalauría we are going to take a tour of Benadalid and to know its most interesting corners.
Ruiner
El antiguo puente de Benadalid
ESP
Estamos en un puente que se usaba antiguamente para favorecer el tránsito de los vecinos de una parte del pueblo a la otra. El pueblo es encontraba separado por el arroyo que pasa por debajo de este puente que fue descubierto recientemente.
ENG
We are on a bridge that was formerly used to favor the transit of neighbors from one part of the town to the other. The town is separated by the stream that passes under this bridge that was recently discovered.
Foto
La plaza de Benadalid
ESP
Estamos en el centro del pueblo. Aquí están dos de los edificios más importantes de Benadalid. La iglesia y el ayuntamiento.
ENG
We are in the center of town. Here are two of Benadalid's most important buildings. The church and the town hall.
Borg
El castillo de Benadalid
ESP
Es uno de los puntos singulares de la zona. El castillo de Benadalid sirve en la actualidad como cementerio. Puedes entrar y descubrirlo.
ENG
It is one of the unique points of the area. The castle of Benadalid now serves as a cemetery. You can enter and discover it.
Korsning
Continuamos por el pueblo
ESP
Ahora, en este cruce deberas entrar por el callejón de la izquierda.
ENG
Now, at this crossing you should enter through the alley on the left.
Foto
Un rincón con encanto
ESP
Estamos en uno de los rincones más bellos del pueblo.
ENG
We are in one of the most beautiful corners of the town.
Korsning
En el siguiente cruce de calles, continuamos por la derecha
ESP
Continúa por la calle de la derecha. Empezamos el camino de regreso a Benalauría.
ENG
Continue on the street on the right. We started the way back to Benalauría.
Utsikt
Vistas a las montañas
ESP
Estamos en otro punto destacado por las increíbles vistas.
ENG
We are in another point highlighted by the incredible views.
Bergstopp
La cima de la montaña (PRECAUCIÓN)
ESP
Estamos en el punto más alto de la ruta. A partir de ahora comenzaremos a bajar.
El camino que vas a comenzar es una antigua via de transito entre los vecinos y vecinas de los dos pueblos. Usado durante años, este camino permitía ir de un pueblo a otro cuando no existian automóviles. Por lo tanto estás a punto de caminar por un camino cargado de historia y de historias.
Hay que tener especial precaución en el primer tramo de bajada que comienza en el sendero que puedes ver en la imagen. Un tramo con muchas rocas.
ENG
We are at the highest point of the route. From now on we will begin to descend.
The road you are about to start is an old transit road between the neighbors of the two towns. Used for years, this road allowed to go from one town to another when there were no cars. Therefore you are about to walk down a path loaded with history and stories.
You have to be especially careful in the first section of descent that begins in the path that you can see in the image. A stretch with many rocks.
ESP
En el siguiente cruce continúa por la derecha.
ENG
At the next crossing continue on the right.
ESP
Otro de los lugares con más encanto de la ruta es este pequeño arroyo donde es fácil imaginar un entorno lleno de magia y tranquilidad. Te recomendamos descansar un poco en el banco y disfrutar de los sonidos de la naturaleza.
ENG
Another place with more charm is the route in this small stream where it is easy to imagine an environment full of magic and tranquility. We recommend you to rest in the bank and enjoy the sounds of nature.
ESP
El último punto de la ruta es este antiguo lavadero. El lugar donde hace años venían las mujeres cargadas de ropa a lavar en la fuente.
El camino continúa recto hasta Benalauría. La ruta llega a su fin.
ENG
The last point of the route is this old laundry. The place where years ago women came loaded with clothes to wash at the fountain.
The road continues straight to Benalauría. The route comes to an end.
anja.lutter 26 apr. 2019
Jag har följt den här leden verifierade Läs mer
Information
Lätt att följa
Landskap
Medel
Sehr schöne und schattige Wanderung mit einigen steilen Anstiegen, so dass man auch mal ins Schwitzen kommt.
robertpatrickelvin 24 maj 2019
El sendero desde Benadalid es limpio? para un año estaba escondido con matorrales .
pirata del soberano 8 dec. 2019
Jag har följt den här leden verifierade Läs mer
Information
Lätt att följa
Landskap
Lätt
Ruta MUY MUY bonita de principio a fin. Ideal para hacer con la familia. En otoño espectacular. Las indicaciones son perfectas. El que se pierda mejor que se dedique a otra cosa 😂
miguelno 20 okt. 2020
Muy buena la veja está abierta o cerrada porque he visto ruta parecida a esta y me han comentado que se la encontraron cerrada y tuvieron que da la vuelta y como la quiero hacer el día 31-10-20 y como es temporada de castaña no sé si es público o privado
Corado 2 apr. 2021
Jag har följt den här leden Läs mer
Information
Lätt att följa
Landskap
Medel
Soberbia Jesus, es preciosa y con mucha sombra, Gracias por el aporte
ben 49 26 jan. 2023
Jag har följt den här leden Läs mer
Information
Lätt att följa
Landskap
Medel
Great views and well signposted.